Busca
Suporte e downloads
Desktop Boards
Desktop boards
Guia de integração: montagem

Antes de começar - Avisos e precauções
AVISO
Desligue a força da desktop board da fonte de alimentação de CA antes de conectar ou desconectar cabos, instalar ou remover componentes da placa. Se isso não for observado podem ocorrer ferimentos ou danos ao equipamento. Alguns circuitos na placa de desktop podem continuar a operar mesmo se o botão de ligar estiver desligado.

CUIDADO
Descargas eletrostáticas podem danificar os componentes da desktop board. Instale a placa numa bancada de trabalho com controle de descarga eletrostática. Se isso não for possível, use uma pulseira antiestática ou toque a superfície da embalagem antiestática antes de manusear a placa.

CUIDADO
Muitos dos conectores do meio da placa e do painel frontal fornecem voltagem de trabalho (por exemplo, +5 VDC e +12 VDC) para dispositivos que estão no gabinete do computador, como ventiladores e periféricos internos. Esses conectores não têm proteção contra sobrecarga de corrente. Não use esses conectores para alimentar dispositivos externos ao gabinete do computador. A falha de corrente nos dispositivos externos pode causar dano ao computador, ao cabo de interconexão e ao próprio dispositivo externo.

Introdução
O seguinte é um guia de integração passo a passo que fornece informações básicas para montar um sistema baseado no processador Pentium® 4 corretamente numa Intel® Desktop Board. As seguintes placas são cobertos:

  • Intel® Desktop Board D875PBZ
  • Intel® Desktop Board D865GBF
  • Intel® Desktop Board D865GLC
  • Intel® Desktop Board D865PERL
  • Intel® Desktop Board D845GEBV2
  • Intel® Desktop Board D845GERG2
  • Intel® Desktop Board D845PEBT2
  • Intel® Desktop Board D845PESV
Instalação da blindagem de I/O
A placa vem com uma blindagem de I/O (usada para bloquear as transmissões de rádio freqüência), o que garante a aprovação nos testes de certificação de emissões eletromagnéticas, protege os componentes internos contra poeira e objetos estranhos e promove o fluxo de ar correto no interior do gabinete.

Instale a blindagem de I/O antes de instalar a placa no gabinete. Coloque a blindagem dentro do gabinete como mostrado na figura abaixo. Pressione a blindagem até encaixá-la de forma firme e segura. Se a blindagem não couber no gabinete, obtenha uma blindagem do tamanho adequado no fornecedor do gabinete.

Installing the I/O shield
Figura 1: Instalação da blindagem de I/O.


Instalação da desktop board
Consulte o manual do gabinete para ver as instruções específicas sobre a instalação e a remoção da Desktop Board. Prenda a placa no gabinete usando os parafusos fornecidos com o gabinete. Consulte o Guia de referência rápida que acompanha a placa para ver a localização dos orifícios dos parafusos de montagem.

Instalação do processador
Consulte o site de suporte do processador Pentium® 4 para ver informações detalhadas sobre a instalação do processador.

Nota: O cabo de alimentação do dissipador de calor com ventilador do processador deve ser instalado no conector denominado "CPU Fan" das placas.

As Desktop Boards Intel suportam os processadores Pentium 4 e/ou Celeron® no encapsulamento de 478 pinos (dependendo do modelo). Para uma lista detalhada dos processadores suportados para sua placa, selecione o modelo de placa na seguinte tabela: Instalação da memória
Instale a memória nos slots de DIMM antes de instalar a placa de vídeo para evitar interferência com o mecanismo de retenção de memória.
    Desktop Boards Intel D875PBZ, D865GBF, D865GLC, D865PERL
    Essas placas têm quatro soquetes DIMM organizados como DIMM 0 e DIMM 1 nos canais A e B.

    Configuração de canal duplo
    Instale um par de DIMMs correspondentes (de velocidades iguais: 266MHz PC2100, 333MHz PC2700 ou 400MHz PC3200; densidade: 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB ou 1 GB; e tecnologia: 128 Mb, 256 Mb ou 512 Mb) em ambos os canais A e B do DIMM 0. Se for usada memória adicional, instale outro par de DIMMs correspondentes no soquete DIMM 1 nos canais A e B.

    Installing DIMMs
    Figura 2: instalação DIMMs


    Notas:
    • Todas as outras configurações de memória produzirão operação de memória de canal único.
    • A Intel® Desktop Board D875PBZ só suporta módulos de memória de 333 MHz PC2700 e 400 MHz PC3200 DDR.
    Desktop Boards Intel D845GEBV2, D845GERG2, D845PEBT2, D845PESV
    Estas placas têm dois soquetes DIMM que são organizados como banco 0 e banco 1. Se você for instalar um DIMM único, instale-o no banco 0. Se a sua placa tiver um slot AGP, Instale a memória nos soquetes de DIMM antes de instalar a placa de vídeo para evitar interferência com o mecanismo de retenção de memória.

    Installing a single DIMM.
    Figura 3: instalação de um DIMM único.


Gráficos AGP
Deve-se tomar cuidado ao instalar placas AGP no slot AGP. Verifique se elas estão completamente encaixadas no conector AGP antes de ligar o sistema. Se a placa não estiver corretamente encaixada, pode ocorrer curto-circuito entre os pinos do slot AGP. Dependendo da proteção de sobrecarga de corrente da fonte de alimentação, certos componentes ou trilhas de circuito da placa podem ser danificados..
    Desktop Boards Intel D845GEBV2, D845GERG2, D845PEBT2, D845PESV
    O conector AGP suporta as placas AGP de 1,5V 4X e 2X. O conector é marcado de forma que possam ser instaladas apenas placas AGP de 1,5V AGP. É importante notar que, atualmente, há placas AGP que são marcadas para conectores de 1,5 V, mas que podem ser configuradas para executar em 3,3V. É importante utilizar apenas placas AGP mais recentes que suportam placas de 1,5V 4X e 2X.

    Desktop Boards Intel D875PBZ, D865GBF, D865GLC, D865PERL
    O conector AGP suporta placas AGP de 1,5V 8X e 4X. O conector é marcado de forma que possam ser instaladas apenas placas AGP de 1,5V AGP. É importante notar que, atualmente, há placas AGP que são marcadas para conectores de 1,5 V, mas que podem ser configuradas para executar em 3,3V. É importante utilizar apenas placas AGP mais recentes que suportam placas de 1,5V 8X e 4X.

Conexão das unidades de disco rígido
    Unidades ATA
    Desktop boards Intel suportam taxas de transferência Ultra ATA/66 e Ultra ATA/100. Se estiver usando um disco rígido Ultra ATA/66 ou Ultra ATA/100, você precisará usar o cabo IDE de 80 condutores e 40 pinos. Tanto a placa como o cabo têm compatibilidade retroativa com protocolos de transferência IDE mais antigos. Instale o cabo IDE da seguinte forma:
    1. Conecte a extremidade do cabo com conector único (A) à placa.
    2. Conecte os dois conectores próximos da outra ponta do cabo, (B) ao discos rígidos.

    Attaching an IDE drive
    Figura 4 Instalação de uma unidade IDE:


    Unidade ATA serial (opcional)
    Para as Intel® Desktop Boards que suportam ATA serial um ou dois cabos SATA (opcional) são incluídos. Esse cabo (de 4 condutores) suporta o protocolo Serial ATA e faz a conexão de uma única unidade à Desktop Board. Qualquer uma das pontas do cabo SATA pode ser conectada à unidade ou à Desktop Board. Algumas unidades ATA serial podem exigir um cabo adaptador de alimentação. Contate o fabricante da unidade SATA para determinar o melhor método de alimentação para a unidade.

    Para o funcionamento correto do cabo SATA:
    1. Conecte um dos conectores do cabo ao conector (A) da desktop board.
    2. Conecte a outra extremidade do cabo (B) à unidade.

    Attaching the Serial ATA cable.
    Figura 5: Instalação do cabo ATA serial.


    Intel não suporta o uso de conversores de IDE para ATA serial, entretanto, testes limitados indicam que esses conversores podem funcionar com o recurso ATA serial das Intel® Desktop Boards. Pode ser necessário configurar a unidade de disco IDE para unidade ÚNICA (SINGLE) (geralmente através de um jumper). A unidade pode não ser reconhecida pelo sistema se for configurada como Master, Slave ou CS (Cable Select).

    Para informações adicionais sobre ATA serial, consulte Informações sobre o uso de discos rígidos ATA serial .

Conector de áudio do CD-ROM
(Aplicável às desktop boards que incluem áudio integrado.) Alguns sistemas operacionais mais antigos precisam de um cabo de áudio adicional conectado entre a unidade de CD-ROM e a motherboard a fim de que os CDs possam ser ouvidos diretamente da unidade de CD-ROM. Nessa situação, conecte o cabo de áudio de CD-ROM ao conector rotulado "CD IN".

Componentes adicionais
Sua Desktop Board pode conter componentes adicionais como, por exemplo, adaptador USB 2.0 do painel traseiro e painel frontal, conector de áudio do painel frontal, conector IEEE 1394 ou conector de porta serial secundária. Consulte a documentação da sua Desktop Board para ver a configuração correta desses componentes.


Isto se aplica a:
Intel® Desktop Board D845GEBV2
Intel® Desktop Board D845GERG2
Intel® Desktop Board D845PEBT2
Intel® Desktop Board D845PESV
Intel® Desktop Board D865GBF
Intel® Desktop Board D865GLC
Intel® Desktop Board D865PERL
Intel® Desktop Board D875PBZ



ID da solução: CS-010690
Data da criação: 29-abr-2004
Última modificação: 11-maio-2009
Para o começo da página